Mog oca nije bilo u blizini, a majka je umrla kad sam imao 11 godina.
Não conheci meu pai, minha mãe morreu quando eu tinha 11 anos.
Prièao sam ti o noæi kad mi je umrla mama.
Contei sobre a noite em que minha mãe morreu.
Majka mu je umrla na poroðaju.
Sua mãe morreu ao dar-lhe a luz.
Tako æe i sa Klaudijem biti: kad èuje da je umrla od njegovih reèi, slika njenog života ušunjaæe se neprimetno u njegovu maštu i svaki ljupki deo njenog biæa pojaviæe se odenut u lepše ruho.
Isso mexerá com Claudio... quando souber que ela morreu por sua causa. A idéia da vida dela docemente penetrará... na imaginação dele. E cada adorável parte dela será vestido... num traje mais precioso de que quando ela era viva.
Našla sam tvoju sliku meðu maminim stvarima kad je umrla.
Encontrei uma fotografia sua no meio das coisas da minha mãe... quando ela morreu.
Ne mogu da verujem da je umrla.
Não posso acreditar que se foi.
Majka joj je umrla na poroðaju.
A mãe dela morreu no parto.
Primila sam poziv iz škole i rekli su mi da se nešta dogodilo Margaret, tako da je umrla.
Alunos Despedem-se de Colegas Mortos A escola disse que tinha acontecido algo à Margaret. Que ela tinha morrido.
Majka mi je umrla prošle godine.
Minha mãe morreu no ano passado.
Nisam bio tu kada je umrla.
Não estava lá quando ela morreu.
Majka joj je umrla prošle godine.
A mãe dela morreu ano passado.
Samo da je umrla u eksploziji, ovdje u Teksasu prije 14 godina.
Só sei que ela morreu em uma explosão aqui no Texas, 14 anos atrás.
Moja žena je umrla pre mnogo godina.
Minha esposa faleceu há muitos anos atrás.
Njena majka je umrla na poroðaju.
A mãe dela morreu depois de dar a luz.
Zašto si mi rekla da je umrla?
Por que me disse que ela tinha morrido?
Dobila sam je poštom na dan kad je umrla.
Chegou pelo correio no dia que ela morreu.
Moja majka je umrla na poroðaju.
"Minha mãe faleceu quando eu estava nascendo."
Žena mi je umrla pre dve godine.
Minha esposa morreu há dois anos.
Žao mi je što je umrla.
Sinto que ela tenha morrido. Eu não fiz isso.
Altonova mama je umrla od upale pluæa."
A mãe do Alton morreu de uma doença pulmonar."
Majka joj je umrla od raka pre pet godina.
A mãe dela morreu de câncer há cinco anos.
Žena mu je umrla prošle godine.
A esposa dele morreu ano passado.
Imao sam osam godina kada je umrla pa se ne seæam šta se desilo.
Eu só tinha 8 anos. Não lembro muito do acontecido.
Bio je s njom kad je umrla.
Ele estava junto quando ela faleceu.
Kad im je umrla mama, nekako sam ga izgubio neko vreme.
Depois que a mãe dele morreu, eu o perdi um pouco.
Bila je vrlo bliska s mojom mamom, pre nego što je umrla.
Era amiga da mamãe antes dela falecer.
Sintija, devojka koja je umrla, stalno je dolazila ovde?
Cynthia, a garota que morreu, vinha sempre aqui, certo?
Mislim da je mama to htela da nam kaže u noæi kad je umrla, pre nego što je...
Acho que é o que a mãe estava tentando nos contar na noite em que ela morreu, logo antes que...
Zatim mi je umrla mama i morao sam da živim sa devojkom u koju sam zaljubljen.
E depois a minha mãe morreu, e tive que morar com a garota de quem gostava.
Znaèi ona je umrla sa 135 godina.
Então ela morreu com 135 anos.
Ovo je najviše što sam èula od tebe od kako je umrla.
Isso é o máximo que consegui tirar de você desde que ela morreu.
Mama mi je umrla da zaštiti šta god da je unutra.
Eu não posso! Minha mãe morreu para proteger o que tem aí dentro.
Jer je umrla ljubav njegovog života?
Uma pessoa totalmente diferente. Porque o amor dele morreu?
Beri, noć tvoja majka je umrla, noć sebe spasio od toga da bude ubijen, taj događaj je izmenio timeline već bili na i promenio tok istorije.
Barry, na noite que sua mãe morreu, na noite que você se salvou de se ser morto, aquele evento alterou a linha do tempo em que está e mudou o rumo da história.
Kada mi je bilo 8 g, zla starica koja je živela preko puta je umrla.
Quando eu tinha 8 anos, a velhinha malvada que morava ao lado morreu.
Ona je umrla kako bi Red preživeo.
Ela morreu para que a Irmandade pudesse viver.
Kad bi samo otkrili kako je umrla,...možda bi znali kako da je zaustavimo.
Se a gente descobrir como ela morreu... Talvez vamos descobrir como dete-la.
I u ime povezanosti, jedino što je želela pre nego što je umrla je da je dovedemo kući pored njenog voljenog Meksičkog zaliva.
E em nome da conectividade, a única coisa que ela queria antes de morrer era ir para casa no seu amado Golfo do México.
Bila sam pod tušem u jednoj hotelskoj sobi u Sidneju u momentu kad je umrla u Melburnu, 1000 kilometara daleko.
Eu estava tomando banho em um quarto de hotel, em Sidnei, no momento em que ela morreu a quase mil quilômetros de Melbourne.
Donje grbe su se stopile s gornjom, i kamila je umrla, te sad imamo svet nalik na dromedara sa samo jednom grbom.
e a elevação mais baixa se junta à mais alta, e o camelo morre e temos um mundo dromedário com apenas uma corcova.
Ako pogledate unazad kroz istoriju, većina ljudi je umrla na način na koji je moj prastric umro.
Se você olhar para trás na história, a maioria das pessoas morreu como ele.
I jedan od razloga, mislila je ona, je taj što je njena majka, koja je umrla kada je ona bila veoma mlada, bila ljuta na nju.
E uma das razões, ela pensava, era que a mãe dela, que morreu quando ela era muito jovem, estava com raiva dela.
I kada je napunila 20, čekala je drugo dete, njena majka je umrla, a muž je ostavio - oženio se drugom ženom.
E quando ela completou 20 anos, descobriu-se grávida do segundo filho, sua mãe morreu e seu marido a deixou - foi se casar com outra mulher.
3.1474900245667s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?